澳门新濠天地扎哈-nioc-otc.com

google seo -> telegram: @ehseo6

">Newsnet 2022-09-30 11:32
  • home  >   /megahit  >   澳门新濠天地扎哈
  • 沙滩排球奥运会 巴黎奥运会logo 评选
    奥运会足球队限制年龄 奥运会乒乓球比赛观后感
    奥运硬盘 how about 澳门新濠天地扎哈?
    What's the 澳门新濠天地扎哈 phone number? What is 澳门新濠天地扎哈 contact information ?
    Online consultation 澳门新濠天地扎哈 The picture of the 澳门新濠天地扎哈
    澳门新濠天地扎哈of the video Is 澳门新濠天地扎哈 for real ?
    澳门新濠天地扎哈's website A map of 澳门新濠天地扎哈
    澳门新濠天地扎哈 of tiktok 澳门新濠天地扎哈music
    澳门新濠天地扎哈 of news 澳门新濠天地扎哈app
    澳门新濠天地扎哈company Customer service of 澳门新濠天地扎哈 company

    奥运会女排小组赛出线『网址:ff00.co』2008奥运女排冠军-F2F4Y5L8-   P   Y   D

    lol奥运视频『网址:ff00.co』秦嗣新 澳门-F2F4Y5L8-   J铮?铮? Y  铮?P

    真人18禁网站『网址:ff00.co』2018奥运银牌图片样子-F2F4Y5L8-   F   N   Y

    古籍 时间:2022-09-30 手机版

    有狐原文-有狐-翻译-赏析

      有狐

      有狐原文

      有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。

      有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。

      有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。

      有狐译文及注释

      译文

      有只狐在独行求偶,在那淇水边的桥上。心里感到忧愁,只怕那人没有衣裳。

      有只狐在独行求偶,在那淇水可涉的地块。心里感到忧伤,只怕那人没有衣带。

      有只狐在独行求偶,在那淇水的近岸处。心里感到忧郁,只怕那人没有衣服。

      注释

      ⑴狐:一说狐喻男性。绥绥:朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。

      ⑵淇:水名。梁:河梁。河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。

      ⑶之子:这个人。裳:上曰衣,下曰裳。

      ⑷厉:水深及腰,可以涉过之处。一说流水的沙滩。

      ⑸侧:岸边。

      有狐赏析

      《毛诗序》云:“《有狐》,刺时也。卫之男女失时,丧其妃耦焉。古者国有凶荒,则杀(减)礼而多婚,会男女之无夫家者,所以育人民也。”孔疏解曰:“以时君不教民随时杀礼为婚,而丧失其妃耦,不得早为室家,故刺之。以古者国有凶荒,则减杀其礼,随时而多婚,会男女之无夫家者,使为夫妇,所以蕃育人民,刺今不然。”毛说的'理论根据是《周礼·地官司徒》中的《大司徒》、《媒氏》。《大司徒》列有遇灾荒时的十二条政策,其中第十条便是“多婚”,也就是让失去配偶的男女结合,以增长人口。《毛诗序》认为此诗就是刺卫国君主没有实行这一政策,使无夫无妻的男女不能结合。毛说指出此诗与男女婚姻有关,自不误,但谓之为刺诗,则穿凿不通,为今人所不取。其他各家之说,尚有“悯伤孤贫说”、“齐桓公思恤卫说”、“忧念征夫无衣说”、“伤逃散之卫遗民说”,等等。《卫风·有狐》应是一首言情之诗。卫国经过动乱,人民遭受灾难,流离走徙,不少人失去配偶。有位年青寡妇,在路途中遇到一位鳏夫,对其产生爱意,很想嫁给他,但没有直接表白求爱之意,只在内心中有强烈的活动。故诗人托为此妇之言,以有狐在踽踽独行,思得匹偶,表白此妇对其所爱慕之人的爱心。狐为妖媚之兽,诗人称此妇为“狐”,看来此妇也颇有风姿,诗人以诗揭露其心事,比之为狐、以物喻人。别饶风致。诗三章,皆用比意。

      首章言“有狐绥绥,在彼淇梁”,梁为石不沾水之处,在梁则可以穿好下裳,所以这多情的寡妇,以有狐求偶,对其所怜惜的鳏夫,表白自我的爱心说:“我心里所忧愁的,是那人还无以为裳,若是他娶了我他就可以不愁没有衣裳了。”次章言“有狐绥绥,在彼淇厉”,“厉”为深水可涉之处。《邶风·匏有苦叶》诗云:“深则厉,浅则揭”,涉过深水。需要有衣带束衣。此妇担心的,是心上所爱慕的那人还没有衣带。她想:“若是我嫁给他,我可以替他结成衣带他就不愁涉过深水时没有衣带了。”三章言此狐“在彼淇侧”,既然已在淇侧,可见已经渡过淇水,可以穿好衣服了。可是她担心那个人,还无以为服,她心想:“若是我和他结为婚姻,那么,那人就不愁没有衣服了。”

      这三章诗充分而细致地表露了这位年青寡妇的真挚爱心,即事抒怀,不作内心的掩蔽,大胆吐露真情,自是难得的佳作。在旧时代,遭逢丧乱,怨女旷夫,在各自失去配偶之后,想重建家庭,享受室家之爱,这是人生起码的要求,自然是无可非议的。

    【有狐原文-有狐-翻译-赏析】相关文章:

    1.诗经有狐原文翻译参考

    2.诗经《国风·卫风·有狐》原文注释及鉴赏有狐

    3.诗经《有狐》

    4.智狐原文及翻译

    5.《诗经:有狐》全诗赏析

    6.关于有狐的散文

    7.诗经有狐全文阅读

    8.《诗经·卫风·有狐》

    9.诗经·国风·卫风·有狐


    本文来源http://www-010zaixian-com.nioc-otc.com/gushiwen/guji/4538564.htm
    以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信([email protected]),我们会及时处理和回复,谢谢.
    全天重庆时彩计划软件手机版式 排列三17298期图迷区 彩票查询排列五今天 248彩票正规平台吗 实亿国际一分快三计划
    大乐透19013期预测 排列五开奖最新结果 郑老师双色球预测6十1 安卓十一选五助手下载 稳击稳中大乐透15120胆码
    双色球级别走势图 快三群里发的计划是软件计划吗 上快三开奖结果直播现场直播 体彩排列三十期试机号 体彩排列三预测试机号
    上海十一选五模拟选号 江苏誉豪快三 跟pc蛋蛋类似的网站 吉林快三是要改版吗 快三如何防止贪心